top of page

Untitled

Hot chocolate by the waterfront

Savored the unsettling nerves with the great unknown

breezy air fondling the staircases we sat on

Justified silence; I bet you liked

I remember the lights of those neons

And the shades you casted under your eyes

Give me your worst thought

See if it's as heavy as mine

Guess it doesn't matter now

Liberated from that sweet burden;

I bet I will be alright

But I recall the couch I slept on the last night

And that 4am clumsy goodbye

​港口的阴天

在码头的最后一盏灯熄灭以前

人们一点一点抛入海里的

是无人问津的惦念

我攥着不再年轻的信笺

确信 少年依然相信的那些天

和信封口上曲折的蜿蜒

尚未搁浅

 

海上的探照灯推开

二百四十个昨天

才明白

承诺的意义不全在于兑现

被搁置的航线

和不知去向的明天

我在等待风尘仆仆的那天

回到那间看得见风景的房间

For Jen

播放一根柔软的烟草

火星掉落在不同频道

傍晚的海边不像陆地

也不是想象中的海岛

荒唐吗?

像我们这样的落荒而逃

不敢保证身后的原野不会消失

篝火永远燃烧

其实也不用担心太多

​如果我们在下一秒就醉倒

耳鸣

蜿蜒柔软的颈窝
适合沉溺的小河

低半度的耳后
直白凛冽的汤力水

不规整的自由凸起
小山丘另一边的嶙峋

黑色披风下的肩膀
星期五橘子树下的绿荫

 

低沉疲惫的喉音
深蓝色西装上的银白胸针

铁轨对面的回音
我不合时宜的耳鸣

Last Sip of Last Night

We lived within the night
A moment of silence sounds just about right
We listened to the raindrops falling outside
Outside with dim streetlights 

We crawled through the night
With our heartbeats drumming inside
You finished a whole pack of cigarettes 
Talking about those childhood nightmares
I still recall the expression when you described

Those nights that I try to revive
they are like you——
Not that simple, just black and white
Those thousands delicate shades of grey 
They are not being killed
They just died

bottom of page